Questions & Answers
Account management 賬戶管理
Q1. I have switched jobs a few times in the past few years and have lost count of the number of personal accounts I have. What should I do?
我在過去數年轉工數次,已無法確定自己有多少個個人賬戶,該怎麼辦?
You can go to MPFA (in person or online) to get a "Request Form for Personal Accounts Details - Scheme Member". The MPFA will provide your personal accounts information once you submit the completed form.
你可以直接或透過網上向積金局索取「查閱個人賬戶資料申請表格 – 計劃成員」表格。積金局會在收到填妥的表格後向你提供你的個人賬戶資料。
Q2. I've received an annual benefit statement from my trustee. What points should I note?
收到了受託人寄來的周年權益報表,我應留意甚麼?
Note the following points: (1) You should review your asset allocation. This is because members often forget their fund choices and their needs may change as their investment horizon becomes shorter; (2) the income and expenditure of your account; (3) account balance and accruals; (4) contribution vesting scale; (5) gains and losses over the relevant financial period. Trustees also provide website addresses and telephone hotlines for members to check their accounts.
最重要是以下幾點:1. 你應先檢視資產分布。成員經常忘記買了哪些基金,而且隨着投資期愈來愈短,需要也有可能已出現改變;2. 你的賬戶收支;3. 賬戶結餘和累算權益總額;4. 有關供款的歸屬情況;以及 5. 在相關財政期內賬戶的盈虧。受託人亦會在周年權益報表上刊出網站及熱線電話,方便成員查核賬戶資料。
Q3. How do I find out how many MPF personal accounts I have?
我可以怎樣知道自己擁有多少個強積金個人賬戶?
Members who have lost track of their MPF accounts may bring along their identity documents (e.g. HKID card) to the MPFA Office and retrieve such information from the authority's centralised database on the spot. Alternatively, they may download the Request Form For Personal Account Information (Form: PA-SM) from the MPFA website and post or fax the completed form with a copy of their HKID card to the authority. The authority will send a personal reply by mail.
如果成員忘記了自己有多少個賬戶,可向積金局的中央資料庫查核。成員只需帶同身份證明文件(如香港身份證)親臨積金局辦事處,便可即場獲取資料。另外,成員亦可在積金局網站下載「查閱個人帳戶資料申請表格(表格編號:PA-SM)」,填妥後連同香港身份證副本,郵寄或傳真至積金局,積金局將以專函回覆。
Contribution 供款
Q1. I have joined my company for more than two months now. When should my employer make the first MPF contributions for me?
我加入這家公司兩個多月了,僱主應在何時為我作出首次強積金供款呢?
Employers are not required to arrange MPF enrolment for their employees who have not been employed for more than 60 days, except for casual workers in construction and catering.
As you have joined the company for over 60 days, your employer should make the first-time contributions for you to a trustee on or before the 10th day after the last calendar day of the month on which the 60th day of employment falls.
For instance, if you were hired on April 4, the 60th day of employment should be June 2, which is within the contribution period of June. Therefore, your employer should make the first-time contribution, including the employer's and the employee's portions for you, on or before the 10th day of the following month, i.e., on or before July 10. In a case like this, it would be normal for the first-time contribution day to fall within the fourth month of employment.
除了建造業及飲食業的臨時僱員外,僱主不需安排聘用期不超過60日的僱員登記參與強積金計劃。
由於你已在公司工作超過60日,僱主應在你受僱第60日所在的公曆月最後一日後的第10日或之前,把首次供款支付予受託人。 舉例來說,若你受僱首日為4月4日,受僱第60日則為6月2日。由於6月2日屬於6月份的供款期,因此,僱主需要在6月之後的下一個月的第10日或之前,即是7月10日或之前為你作出首次供款,而供款需包括僱主及僱員部分。在這情況下,你的僱主就你的首次供款日出現在你入職3個月後是正常的。
Q2. If I work as a private tutor, do I have to contribute to the MPF?
如我是補習老師,是否需要參加強積金計劃?
If you are not employed by a company as an employee, you will be considered self-employed and therefore must register for MPF and make contributions as a self-employed person.
If you are an employee under a contract of employment and have been employed for 60 days or more, your employer must enrol you into an MPF scheme and make contributions on your behalf. You will, on the other hand, need to contribute to the employee portion. However, newly employed persons can enjoy an initial "contribution holiday" for the first 30 day of employment, while employers do not. If the employee's payroll period is weekly or monthly, they also do not need to make contributions for any incomplete payroll period that immediately follows the "contribution holiday".
如你並非獲公司聘為僱員,就會被視作為自僱人士,並須以自僱人士的身份,登記參加強積金計劃並作出供款。
如獲公司簽訂僱傭合約,並以僱員身分受僱滿60日,你的僱主便須為你登記參加強積金,並為你作出供款。此外,僱主不享有免供款期。至於你自己亦須作 出僱員部份的供款,但新就職的僱員可享僱用期首30日的免供款期;如僱員的工資期是一個月或以下,便不需為該30日免供款期後的首個不完整工資期作出供款。
Q3. I work in the catering industry. Does the increase of the MPF contribution cap concern me?
我從事飲食業,強積金上調供款與我有關嗎?
With effect from November 1 2013, the daily minimum relevant income level for MPF members in the construction and catering industries has been revised from HK$250 to HK$280. In other words, if you earn less than HK$280 a day, you will not be required to make MPF contributions as an employee although your employer will have to contribute. Conversely, if you make HK$280 or more a day, both your employer and you will need to make corresponding contributions calculated under the new unified contribution scale.
2013年11月1日起,從事建造業和飲食業的成員,最低有關入息水平由每日250元提升至280元。換句話說,如果你的日薪是280元以下,就不用再為自己作僱員部份的供款,但僱主仍須繼續為你供款。如果你的日薪是280元以上,你的僱主及你自己均需要作出相應的強積金供款。至於供款會採用新的劃一供款標準計算。
Q4. Are bonuses part of the MPF relevant income for MPF contributions?
年終花紅是否需要作出強積金供款?
Year-end double pay and bonuses are included as "relevant income" for both MPF contributions by employers and employees. Members with "relevant income" exceeding HK$30,000 have reached the monthly contribution ceiling and only need to make the maximum contribution of HK$1,500 for the month they get their bonus payouts. Conversely, those whose monthly salaries fall below the HK$30,000-mark can expect an increase in their contribution payments for the period during which the bonus or double pay are received.
雙糧及花紅就如每月薪金一樣,均屬於強積金供款中的「有關入息」,僱主及成員均須為此作出強積金供款。假如成員月薪超過港幣30,000元,其月薪已達到強積金的每月供款上限。即使成員獲發花紅或雙糧,該月的強積金供款仍是港幣1,500元。相反,若成員的月薪低於港幣30,000元,在發放花紅或雙糧期間,強積金供款亦會相應增加。
Q5. If I continue to work beyond the age of 65, will I still need to make MPF contributions?
如果我年滿65歲而又繼續工作,是否仍需要供強積金?
No. People who have reached the age of 65 are exempt from the MPF. However, those wishing to make voluntary contributions may consult their trustees about such options.
不需要。只要年滿65歲或以上就不需要再強制參加強積金計劃。然而,若選擇自願參加,可看看受託人有否提供這個選擇。
Q6. I am employed in Hong Kong by a local company with frequent assignments in Mainland China. Am I covered by the MPF system?
我在香港受聘於香港公司,但經常會被派到內地工作,我是否受到強積金制度保障?
As long as you are a Hong Kong resident employed by a Hong Kong company, your employer is required to put you under the protection of the MPF system regardless of your work locations.
只要你是獲香港公司聘用的香港居民,僱主就必須安排你參加強積金計劃,被派往哪裡工作並不會讓你失去保障。
Q7. My company is working with a school to provide internship placements to its students. Will my company need to enrol student interns in an MPF scheme?
我的公司計劃與學校合辦實習計劃,請問我們公司是否需要安排該學生參加強積金計劃?
If the students are employed as regular employees for a continuous period of not less than 60 days, the related company or organisation is required to enrol them into an MPF scheme within the first 60 days of employment and make mandatory contributions. However, students under the age of 18 or exempt persons are not required to have MPF arrangements.
However, if an employer in the construction or catering industry hires students as temporary employees, the employer must enroll such students in an MPF scheme and make contributions, whether they are a participant of an MPF Industry Scheme or Master Trust Scheme. The above 60 day employment rule is not applicable.
如果該學生被聘為一般僱員,而僱用期不少於連續的60天,相關公司或機構是要在僱用該學生的首60天內,為其安排參加強積金計劃及作出供款。不過,若學生未年滿18歲或屬於獲《強積金條例》豁免人士,則無須為其安排參加強積金計劃。 另外,如果建造業或飲食業的僱主聘用學生作臨時僱員,不論僱主是參加強積金行業計劃還是集成信託計劃,均須安排作為臨時僱員的學生參加強積金計劃及作出供款。上述的60天僱用期限制並不適用。
Investment 投資
Q1. I'm starting my first job now and need to choose an investment portfolio for my MPF account. Am I allowed to change my selection later on?
我剛開始工作並且要選擇強積金賬戶的投資組合,我日後能否再更改現有的投資選擇?
Yes. However, you need to be aware of the switch count limitations of your MPF scheme.
當然可以。但你需要留意你的強積金計劃的轉換次數限制。
Q2. A friend has said that MPF charges have a direct bearing on the net returns and that I should consider and compare such charges by measuring the fund expense ratio. What is the fund expense ratio?
強積金收費的高低會直接影響淨回報,我聽朋友說,考慮及比較收費時應以「基金開支比率」衡量,到底「基金開支比率」是甚麼?
The fund expense ratio ("FER") reflects the total expenses incurred in a fund from the previous financial period expressed as a percentage of the period-end total assets. It can be regarded as a reference indication of the expenses. You can refer to a typical calculation as follows:
FER = (total expenses incurred during the previous financial period/fund asset value at the end of the period) X 100%
Calculated on the total expenses, the FER offers a more comprehensive view of the expenses rather than simply looking at the management and administration fees. However, as it is calculated with data from the previous financial period, you should note that the published FERs are by no means indicative of any current charges, fees, expenditure adjustments or rebates, if any. The FER is subject to annual reviews and is included in the fund fact sheet of a scheme.
For funds that have been set up for less than two years, it is not necessary to show a FER.
基金開支比率,是反映基金上一個財政期的總開支佔期末基金資產值的百分比,可視為開支的參考指標。
你可參照以下計算公式:
基金開支比率 = (上個財政期的基金總開支/期末基金資產值) X 100%
由於比率以總開支計算,所以比較單看管理費及行政費更全面反映開支情況。不過,你要留意因為比率是依上一個財政期的資料制定,故此,已公布的基金開支比率是不能反映現年度的任何費用、收費或開支調整。基金開支比率於每個財政期更新一次,資訊可於基金便覽取得。另外,成立不足兩年的強積金是無須提供基金開支比率的。
Q3. I hold a guaranteed fund in my MPF account. I've heard that transferring my assets will affect the guaranteed return, is this true?
我的強積金戶口持有保證基金。聽說轉移資產可能會影響保證回報,是否屬實?
It depends, because guarantee conditions vary among different guaranteed funds. You should check the terms and conditions in the offering document of your scheme provider. Some guarantee conditions, like the 'minimum investment period', will affect the guaranteed return if you transfer assets to other funds or schemes within the specified period.
要看情況而定,因為不同的保證基金的保證條款各有不同。請查閱你的計劃供應商的發售文件內的條款及條件。部分保證條款(如「最短投資期」) 會因你於指定期限內轉移資產至其他基金或計劃而令保證回報受影響。
Transfer 權益轉移
Q1. I'm an HR representative for my company. What should I be doing to help employees transfer their MPF assets once ECA starts?
我是公司的人力資源部的職員。半自由行開始後,我可以怎樣幫助員工轉移他們的強積金資產呢?
You can help employees transfer their assets by providing them with their existing MPF trustee name, scheme name and participation number, which is information they will need to complete the transfer forms. In addition, you can refer them to the MPFA website and this website for more information on ECA and the different providers before making a transfer. For more information, please click here.
你可向員工提供轉移申請表上必須填寫的資料,例如員工的現有強積金信託人名稱、計劃名稱及參與編號等。另外,你也可向強積金會員介紹積金局網站上有關半自由行的資料及本網站上有關不同供應商及半自由行的資料,幫助強積金會員在轉移資產前作出明智決定。詳情請按此。
Q2. I wish to transfer my mandatory contributions and the accrued benefits from my current employment account to an MPF trustee of my own choice. Which form should I fill in?
我想將現職期間強積金賬戶內的個人強制性供款和相關的累算權益,轉移至自選的強積金受託人的計劃,應用哪份表格?
You should fill in the Employee Choice Arrangement ("ECA") – Transfer Election Form MPF(S) - P(P) (commonly known as the Transfer Election Form).
You can save yourself some hassle by having ready the original trustee's account number, your employer's ID number, the new trustee account number etc. before filling in the form. Also, bear in mind that your signature on the Transfer Election Form must match the record kept by the original trustee.
你應該選用「僱員自選安排」— 轉移選擇表格(第MPF(S)-P(P)號表格;簡稱「轉移選擇表格」)。
為方便起見,在填表前,你可先準備,原受託人的成員編號、僱主編號和新受託人的成員賬戶編號等資料。另外,緊記轉移表格上的簽名式樣必須與原受託人強積金計劃紀錄上的簽名式樣相符。
Q3. Following the MPF semi-portability implementation, can I transfer my voluntary contributions?
強積金「半自由行」實施後,我能否將自願性供款部份轉移?
MPF voluntary contributions may have an employer portion and a scheme member portion. While the former is non-transferable, the transferability of the latter depends on your scheme. You can obtain the relevant details from your trustee.
Meanwhile, you can withdraw "special voluntary contributions" any time if you have any, however, withdrawals may be subject to minimum redemption amounts and the number of annual withdrawals set by the trustee.
強積金自願性供款,可分為僱主及成員兩部份,僱主的部份是不可轉移的,至於成員的部份就要視乎你本身的計劃而定,詳情可向你的受託人查詢。
另外,如果你有向計劃作「特別自願性供款」,供款是可以隨時提取的,但要留意受託人會否設有最低贖回金額,及每年提取次數的限制。
Q4. I recently shifted my MPF portfolio to another scheme provider via the MPF semi-portability scheme. How do I find out if my accrued benefits have been transferred properly?
我剛透過「半自由行」轉換強積金計劃,怎樣才可知道已轉移妥當?
The original scheme trustee is required to complete the transfer of a scheme member's accrued benefits and issue a transfer statement within 30 calendar days after receiving the request for transfer. The new trustee will in turn issue a written confirmation detailing the amount received from the original trustee.
原有計劃的受託人在接獲轉移累算權益的申請後,按規定要在30日曆天內完成轉移程序,並向成員發出轉移結算書。另外,新受託人亦會向成員發出書面通知,確定收到從原受託人轉移的款額。
Withdrawal 提取權益
Q1. I have not worked in Hong Kong for years and wish to cancel my MPF account. Can I do it?
我多年來不在香港工作,想取消強積金戶口,請問可以嗎?
As stipulated in the MPF legislation, you may withdraw your MPF benefits before the age of 65 under the particular circumstances below.
1) Early retirement at the age of 60
2) Permanent departure from Hong Kong
3) Total incapacity
4) Terminal illness
5) Small balance account
6) Death
根據法例規定,在以下五個特定情況下,你可在65歲前提取累算權益。
1) 年屆60歲並提早退休
2) 永久性地離開香港
3) 完全喪失行為能力
4) 罹患末期疾病
5) 小額結餘賬戶
6) 死亡
Miscellaneous 其他
Q1. I've heard that MPF contributions are tax-deductible, is it true?
我聽說強積金供款可以扣稅,是否屬實?
If you are scheme member, you will be entitled to claim tax deduction for your mandatory contributions. However, voluntary contributions made to your Contribution Account linked to your employment are not tax deductible.
If you are self-employed individual, you may include your mandatory MPF contributions as operating expenses for profits tax deduction. However, your voluntary contributions are not eligible for tax relief.
From 2019, taxpayers can make Tax-deductible Voluntary Contributions (“TVC”) to an MPF provider of their choice and enjoy a tax-deductible limit of up to $60,000 per tax year. This tax-deductible limit is shared with premiums made to Qualifying Deferred Annuity Policies (“QDAP”). Note that a TVC account is separate to the MPF accounts linked to employment; it is a personal account which individuals can arrange without involving their employer. Withdrawal requirements for TVC accounts are the same as for mandatory MPF contributions.
For employers, employers may claim deductions for their mandatory and voluntary contributions at a maximum cap of 15% of the scheme members' total salary.
如果你是計劃成員,強積金計劃(MPF)的強制性供款是可以扣稅的,但成員經僱主相關的供款帳戶所作的自願性供款,暫時不可享有稅務減免。
如果你屬自僱人士,報稅時可將你所作的強積金強制性供款當作營運開支,用作申請扣除利得稅。不過,你所作的自願性供款同樣是不獲稅務減免。
由2019年開始,納稅人可向自由選擇的強積金計劃作出「可扣稅強積金自願性供款」(“TVC”)並享有上限為每年60,000元的稅務扣除額。扣除額是TVC和「合資格延期年金」保費合計可享的扣除總額。請注意,TVC 帳戶與成員經僱主存入現有的供款帳戶是分開的;TVC 帳戶是個個人賬戶,而無須經僱主安排。提取TVC的要求與強制性供款相同。
至於僱主,則可為成員申報的強制性及自願性供款申請扣稅,但不可超逾成員總薪酬的15%。
Q2. What is vesting rights?
甚麼是權益歸屬?
Vesting rights determine a contributing member's entitlement of accrued benefits in accordance with a vesting schedule governed by the individual scheme rules. The vesting schedule will specify the percentage of the benefits an employee is entitled to based on scheme rules such as length of service. An ORSO scheme, for instance, usually comes with a vesting schedule that specifies an employee's entitlement of the employer's contribution in proportion with the years of service. Rules that govern a vesting schedule, for example, can require a minimum employment period of three years or the departing employee may walk away without any of the accrued benefits made by the employer. Likewise, such rules may entitle an employee to 50% of the benefits after five years of service etc.
In contrast, under the MPF legislation an employee is entitled to the entire mandatory contribution made by both the employee and the employer regardless of the length of service (offsetting of severance and long service payments aside). However, any voluntary contributions made by an employer other than the mandatory 5% are usually subject to a vesting schedule as stated in the governing rules.
權益歸屬是用來界定供款計劃成員的利益,並會按照管限規則所列明的歸屬比例進行分配。歸屬比例訂明僱員按計劃規定如服務年期,所取得由僱主供款所產生的利益的百分比。
以職業退休計劃俗稱(「公積金」)為例,通常設有「歸屬比例」條款,說明僱員須在該公司工作多久,才可按比例得到僱主的供款。舉例來說,「歸屬比例」條款可能要求員工服務不少於3年,否則離職時可能不獲任何僱主公積金供款的權益;滿5年則可獲50%等等條款。相反,強積金法例規定,僱員不管工作年期多長,僱主和僱員的強制性供款將全數歸僱員所有(作抵銷遣散費或長期服務金除外)。然而,如果僱主有為僱員在5%強制性供款外再作額外自願性供款,這部份很多時亦會設有「歸屬比例」條款。
Q3. Would my MPF accrued benefits be affected by the closure of my employer's business?
如果僱主結束生意,我的累算權益會否受到影響?
The mandatory contributions made by an employer to an MPF scheme are fully and immediately vested as accrued benefits of the scheme member and retained by the custodian. As such, your accrued rights in the MPF scheme would not be affected by the closure of your employer's business. For further enquiries, please call MPFA hotline 2918 0102 or email to
mpfa@mpfa.org.hk.
由於僱主將強制性供款給予強積金計劃後,會全數及即時作為累算權益歸屬於計劃成員,並交由保管人保管,所以僱主結束生意對成員在強積金計劃的累算權益並不會造成影響。如有進一步查詢,請致電積金局熱線2918 0102或電郵至 mpfa@mpfa.org.hk 。
Q4. What will the MPFA do if my employer has not made MPF contributions for me?
如果僱主沒有為我作強積金供款,積金局會採取甚麼行動嗎?
If an employer has not made the required mandatory contributions, the MPF trustee should report it to the MPFA (not applicable to temporary employees). Under normal circumstances, the MPFA will take the following steps upon receiving the trustee's report:
- Impose a contribution surcharge on the employer
- Pursue the outstanding contributions and surcharges on behalf of the members
- Initiate civil proceedings to recover the default
- Pursue criminal prosecution against the non-complying employer
Meanwhile, if an employee believes his or her employer is not making mandatory contributions, he or she may file a formal complaint with the MPFA. All complaints will be dealt with in strict confidence.
如果僱主沒有按規定作出強制性供款,強積金受託人須向積金局報告僱主拖欠供款的情況(不適用於臨時僱員)。一般情況下,積金局收到受託人的報告後,將採取以下行動:
- 向僱主徵收供款附加費;
- 代表計劃成員追討拖欠的供款及附加費;
- 考慮提起民事法律程序追討欠款;
- 考慮要求向違例僱主提出刑事檢控。
另外,若成員相信僱主沒有作出強制性供款,可向積金局作出正式投訴,而所有投訴均會保密。